Historical pictures from Spanish wineries

  • BODEGAS RIOJA ALTA
    El primer enólogo de Bodegas Rioja Alta, el francés Monsieur Vigier.

    RIOJA ALTA WINERY
    Frenchman Monsieur Vigier, the first winemaker at Bodegas Rioja Alta in Haro.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS RIOJA ALTA


    RIOJA ALTA WINERY

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS RIOJA ALTA

    RIOJA ALTA WINERY

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS RIOJA ALTA

    RIOJA ALTA WINERY

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS BILBAÍNAS
  • BODEGAS BILBAÍNAS
  • BODEGAS BILBAÍNAS
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • CODORNÍU
  • BODEGAS CVNE
    Trabajadores de bodega en las instalaciones de Cvne. En la foto, tinas, barricas y prensas de la época.

    CVNE WINERY
    Winery workers at Cvne’s facilities. In the picture, vats, barrels and presses from those days.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS CVNE
    Carros de vendimia cargados de comportones.

    CVNE WINERY
    Harvest carts loaded with `comportones´, traditional wooden containers to carry grapes to the winery.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS CVNE
    Mujeres trabajando en la antigua línea de embotellado.

    CVNE WINERY
    Women at work in the old bottling line.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS CVNE
    Cartel publicitario de Monopole blanco seco. Década de los 40. Marca en el mercado desde 1915.

    CVNE WINERY
    Poster from the 1940s advertising Monopole dry white wine. This brand is marketed since 1915.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • FREIXENET
  • GONZÁLEZ BYASS
    Jose María Ángel y Vargas, el famoso "Tío Pepe".

    GONZÁLEZ BYASS
    José María Ángel y Vargas, the famous “Tío Pepe”.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • GONZÁLEZ BYASS
    Imagen típica de la vendimia en Jerez.

    GONZÁLEZ BYASS
    Typical image of the harvest in Jerez.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • GONZÁLEZ BYASS
    Faenas de embotellado.

    GONZÁLEZ BYASS
    Working in the bottling line.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • GONZÁLEZ BYASS
    Boega de extracción.

    GONZÁLEZ BYASS
    Extraction cellar.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • GONZÁLEZ BYASS
    Detalle del trabajadero.

    GONZÁLEZ BYASS
    The cooperage area known in the old days of the Sherry Triangle as `trabajadero´. Casks were prepared here before being sent abroad.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS MARQUÉS DE MURRIETA
    Entrada al castillo de Ygay, sede de Bodegas Marqués de Murrieta.

    MARQUÉS DE MURRIETA WINERY
    Ygay Castle entrace, the headquarters of Bodegas Marqués de Murrieta in Rioja.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS MARQUÉS DE MURRIETA
    Estampa decimonónica.

    MARQUÉS DE MURRIETA WINERY
    Workers in the 19th century.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS MARQUÉS DE MURRIETA
    Trabajadores de la bodega.

    MARQUÉS DE MURRIETA WINERY
    Winery workers.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • RAIMAT
  • RAIMAT
  • RAIMAT
  • RAIMAT
  • RAIMAT
  • BODEGAS TORRES
    Bodega de Torres en Vilafranca del Penedès, parcialmente destruida a causa de los bombardeos aéreos de enero de 1939.

    TORRES WINERY
    The Torres winery in Vilafranca del Penedès was partially destroyed during the Spanish Civl War aerial bombings in January 1939.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS TORRES
    Miguel A. Torres (actual presidente de Bodegas Torres) junto a su padre, Miguel Torres Carbó.

    TORRES WINERY
    Miguel A. Torres, current president of Bodegas Torres, next to his father, Miguel Torres Carbó.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................
  • BODEGAS TORRES
    A principios de los años cincuenta, Miguel Torres Carbó, la 3ª generación al mando de Bodegas Torres, recorría incansablemente los viñedos en su Renault 44 en busca de las más preciadas uvas tintas de la región, garnacha y cariñena, para crear un vino diferente, que expresara el auténtico carácter de la tierra. Así empieza la larga historia de Sangre de Toro, que vio la luz por primera vez en 1954.

    TORRES WINERY
    In the early 1950s, Miguel Torres Carbó, third generation at the helm of Bodegas Torres, used to tirelessly drive through the vineyards in his Renault 44 in search of the best red grapes in the region —Garnacha and Cariñena. He wanted to make a different wine, which expressed the real character of the land. That was the beginning of Sangre de Toro, which was first launched in 1954.

    ........................................................................................................................................................................................................................................................

GALERÍA DE IMÁGENES A PANTALLA COMPLETA
FULL SCREEN PICTURES GALLERY

Comment (1)

  1. Fernando

    Thank you a great job collectinng old pictures about Bodegas Bilbainas. My grandfather created Royal Carlton (Champan) first time. Im a fan and colecting Bodegas Bilbainas things. Thank you again

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *