The stunning magic of Gredos’ vineyards

  • LOS MÁGICOS Y DESLUMBRANTES VIÑEDOS DE GREDOS
    Ensayo fotográfico de Pepe Franco sobre la fascinante cultura vitícola de Gredos y los viticultores y bodegueros que obran el milagro.
    1. Arrebatacapas, Cebreros (Ávila).

    THE STUNNING MAGIC OF GREDO´S VINEYARD
    Pepe Franco travels to Gredos and captures in his photo essay the region's fascinating winegrowing culture and the producers who are working there to revive the area.
    1. Arrebatacapas, Cebreros (Ávila).
  • 2. Arrebatacapas, Cebreros (Ávila).

    2. Arrebatacapas, Cebreros (Ávila).
  • 3. Peña Caballera, de Bodega Marañones, San Martín de Valdeiglesias.

    3. Bodega Marañones' Peña Caballera vineyard, San Martín de Valdeiglesias (Madrid).
  • 4. Las Iruelas del Tiemblo, de Daniel G. Landi, El Tiemblo (Ávila).

    4. Daniel G. Landi’s Las Iruelas in El Tiemblo (Ávila).
  • 5. Viña Bonita, de Bodegas Bernabeleva, a los pies del Cerro Guisando, San Martín de4 Valdeiglesias (Madrid).

    5. Bodegas Bernabeleva's Viña Bonita extends to the foothills of Cerro Guisando, San Martín de Valdeiglesias (Madrid).
  • 6. Islas de viñedo en las cercanías de Cebreros (Ávila).

    6. Vineyards in the vicinity of Cebreros (Ávila).
  • 7. Alto de Arrebatacapas, el viñedo que produce las uvas para la creación de "Pegaso", uno de los vinos de alta gama de Bodega Viñas Viejas de Cebreros, Cebreros (Ávila).

    7. These vineyards in Alto de Arrebatacapas (literally "the hilltop where cloaks are snatched away”) produce grapes for "Pegaso", one of the top wines of Viñas Viejas de Cebreros, Cebreros (Ávila).
  • 8. Islas de viñedo en las cercanías de Cebreros (Ávila).

    8. Vineyards near Cebreros (Ávila).
  • 9. Viñedos que se funden con el monte, Cebreros (Ávila).

    9. Vineyards merge with the forest in Cebreros (Ávila).
  • 10. El viñedo más alto de Arrebatacapas, Cebreros (Ávila).

    10. This is the highest vineyard on Arrebatacapas hill, Cebreros (Ávila).
  • 11. Viña con olivos, y el paisaje del monte devorando el inmenso viñedo abandonado, Cebreros (Ávila).

    11. Vines and olive trees share this patch of land in Cebreros (Ávila). The rest of the landscape used to be dominated by vineyards but winegrowing has been pretty much abandoned in the area.
  • 12. Viñedos en zonas extremas que miran de frente la Sierra de Gredos, Bodegas Canopy, El Real de San Vicente (Toledo).

    12. Canopy's extreme vineyards face the Gredos mountains in El Real de San Vicente (Toledo).
  • 13. Alfonso Chacón (Bodegas Canopy) celebra la singularidad de un viñedo biodinámico que cohabita con helechos y matorral en la zona de El Real de San Vicente (Toledo).

    13. Canopy's Alfonso Chacón rejoices in the uniqueness of this biodynamic vineyard where vines coexist with ferns and scrubland in El Real de San Vicente (Toledo)
  • 14. Viña Escondida, un extraordinario viñedo superviviente a los años del abandono y las malas prácticas, convertido en la estrella de Bodegas Canopy, El Real de San Vicente (Toledo).

    14. La Viña Escondida, an extraordinary vineyard which survived neglect and bad winegrowing practices, is the jewel of Bodegas Canopy, El Real de San Vicente (Toledo).
  • 15. Peña Caballera, de Bodega Marañones, San Martín de Valdeiglesias (Madrid).

    15. Bodega Marañones' Peña Caballera vineyard, San Martín de Valdeiglesias (Madrid).
  • 16. Monolitos graníticos señalan las fincas de Bodegas Marañones, San Martín de Valdeiglesias.

    16. Granite monoliths mark Bodegas Marañones' vineyards in San Martín de Valdeiglesias (Madrid).
  • 17. El increíble viñedo del que nace "Rumbo al Norte", Comando G, Zona Navarrevisca (Ávila).

    17. The striking vineyard where Comando G's Rumbo al Norte red wine is born. It is located further north, in Navarrevisca (Ávila).
  • 18. Fernando García y Daniel G. Landi, de Comando G, en los viñedos límite de Navarrevisca (Ávila).

    18. Comando G's Fernando García and Daniel G. Landi at their vineyards in Navarrevisca (Ávila).
  • 19. La viña emboscada de Las Iruelas del Tiemblo, de Daniel G. Landi, El Tiemblo (Ávila).

    19. Forests surround Las Iruelas vineyard in El Tiemblo, owned by Daniel G. Landi in El Tiemblo (Ávila).
  • 20. Espléndidos y sanísimos melocotones de viña en Las Iruelas del Tiemblo, como prueba irrefutable de que la agricultura biodinámica no sólo beneficia a la vid. Daniel G. Landi, El Tiemblo (Ávila).

    20.Deliciously healthy vineyard peaches grow naturally on Daniel G. Landi's Las Iruelas vineyard in El Tiemblo (Ávila). Proof that biodynamics doesn't help vines only.
  • 21. Selección manual minuciosa en la bodega donde se elaboran los vinos Comando G, en Cadalso de los Vidrios (Madrid).

    21. Meticulous sorting at Comando G's winery in Cadalso de los Vidrios (Madrid).
  • 22. Pisado de uvas en la bodega de Comando G en Cadalso de los Vidrios (Madrid).

    22. Treading grapes at Comando G's facilities in Cadalso de los Vidrios (Madrid).
  • 23. Pino centenario en Viña Bonita, de Bodegas Bernabeleva, a los pies del Cerro Guisando, San Martín de Valdeiglesias (Madrid).

    23. One-hundred-year-old pine at Bodegas Bernabeleva's La Viña Bonita vineyard, on the foothills of Cerro Guisando in San Martín de Valdeiglesias (Madrid).
  • 24. La mano de Marc Isart remueve las uvas en fermentación en Bodegas Bernabeleva, San Martín de Valdeiglesias (Madrid).

    24. Bodega Bernabeleva's winemaker, Marc Isart, mixes fermenting grapes with his hand. San Martín de Valdeiglesias (Madrid).
  • 25. En la imagen, dos trabajadores de la cooperativa de El Barraco (Ávila) extraen una muestra para Daniel Ramos, que asesora la elaboración de sus vinos.

    25. Two workers from Cooperative El Barraco (Ávila) take a sample for winemaker Daniel Ramos who consults for them.
  • 26. Daniel V. Ramos, el holandés Richard van Oorschot y el escocés Fabio Bartolomei comparten espacio para elaborar sus vinos en la cooperativa de El Tiemblo (Ávila).

    26. Daniel V. Ramos, Dutchman Richard van Oorschot and Scotsman Fabio Bartolomei share winemaking facilities at El Tiemblo's Cooperative. El Tiemblo (Ávila).
  • 27. Tinajas, barricas y depósitos comparten especio con cajas de uva recién vendimiada y una antigua prensa vertical en la Cooperativa de El Tiemblo (Ávila) donde Daniel, Richard y Fabio producen artesanalmente sus vinos naturales.

    27. Amphorae, barrels and tanks share space with grape boxes and a small vertical press at El Tiemblo's Cooperative (Ávila) where Daniel, Richard and Fabio make their artisan and natural wines.
  • 28. Fabio realiza manualmente todas las fases de la producción de sus vinos. El Tiemblo (Ávila).

    28. Fabio works manually the whole winemaking process. El Tiemblo (Ávila).
  • 29. Daniel Ramos departe con un proveedor de uva en la Cooperativa del Tiemblo (Ávila).

    29. Dani Ramos chats with one of his grape suppliers at El Tiemblo's Cooperative. El Tiemblo (Ávila).
  • 30. Fabio, Dani y Richard comparten tortilla de patata para almorzar, una escena cotidiana en la Cooperativa de El Tiemblo (Ávila). La sencillez de sus planteamientos no está reñida con el alto grado de exigencia en la creación de sus vinos.

    30. Daily routine at El Tiemblo's Cooperative with Fabio, Dani and Richard sharing an Spanish omelette for lunch. Simplicity is not at odds with the painstaking processes they employ to make their wines.
  • 31. Las cepas de Garnacha a 1.000 metros de altura en suelos de pizarra han de ser protegidas en su soledad por muros y alambradas debido al acoso de la fauna salvaje. Bodega Viñas Viejas de Cebreros, Alto de Arrebatacapas, Zona Cebreros (Ávila).

    31. Garnacha vines planted at over 1,000 meters of altitude on Alto de Arrebatacapas in the Cebreros area have to be protected from wild boars with walls and wire fences. Bodega Viñas Viejas de Cebreros, Cebreros (Ávila)
  • 32. Spoon, la terrier de Telmo Rodríguez vigila el viñedo de Alto de Arrebatacapas. Bodega Viñas Viejas de Cebreros, Cebreros (Ávila).

    32. Spoon, Telmo Rodríguez's terrier, guards the vineyards at Alto de Arrebatacapas. Bodega Viñas Viejas de Cebreros, Cebreros (Ávila).
  • 33. Telmo Rodríguez procede al control olfativo de la fermentación en tinaja. Bodega Viñas Viejas de Cebreros, Cebreros (Ávila).

    33. Telmo Rodríguez checks fermentation in one of the large clay jars he uses at his Viñas Viejas de Cebreros winery, Cebreros (Ávila)
  • 34. La insondable oquedad de las tinajas en reposo. Al fondo, una antena de la NASA ubicada en el "Complejo de Comunicaciones con el Espacio Profundo" de Robledo de Chavela vigila los arcanos del universo.

    34. Clay vessels or tinajas rest on the ground. On the background, a NASA antenna in the "Deep Space Communications Complex" at Robledo de Chavela probes the mysteries of the universe.

GALERÍA DE IMÁGENES A PANTALLA COMPLETA
FULL SCREEN PICTURES GALLERY

Comments (3)

  1. Una preciosa mirada a Gredos. Gracias Pepe

  2. Ignacio López-Amor

    Excelente reportaje ¡Enhorabuena Pepe!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *